TOP песен исполнителя
"中島愛"
"中島愛"
TOP альбомов исполнителя
"中島愛"
"中島愛"
название:
автор:
жанры: japanese, j-pop
альбомы: I love you
Sunshine Girl
автор:
中島愛
жанры: japanese, j-pop
альбомы: I love you
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1005 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Strands of light upon a bedroom floor Change the night through an open door I'm awake but this is not my home For the first time I'm not alone Reaching out I touch another skin Breathing out as he is breathing in Deep inside I feel my soul aflame Can my life ever be the same? I should have told him I'd do anything if I could hold him For just another day, for just another day His love is something I will not forget When I am far away, when I am far away I feel the rainfall of another planet Another planet Close together in the afterglow I remember how his loving flow Turned the key into another world Made a woman of a simple girl Daylight comes as we both know it must Soon my fantasies will turn to dust But I would give him anything he asked If my first love could be my last? I should have told him I'd do anything if I could hold him For just another day, for just another day His love is something I will not regret When I am far away, when I am far away I feel the rainfall of another planet Another planet * - Кавер на композицию Amoureuse в оригинальном исполнении Véronique Sanson
Нити света в спальне на полу Через дверь легли в ночную мглу. "Я не дома", – чувствую со сна. Всё так ново: я не одна... Невзначай коснусь его руки... Несинхронны вдохи-выдохи... Глубоко внутри душа горит: Жизнь такого не повторит! Мне сказать бы: Я сделала бы всё, чтоб он остался Хотя бы на денёк, хотя бы на денёк. Его любви я не забуду, нет. Когда он так далёк, когда он так далёк, Меня захлестывает дождь с планет, С других планет. Помню, как в объятьях на заре Я лежала, от любви сомлев. Вставив ключ, открыл мне новый мир, В женщину девчонку превратил... Но мы оба знаем, что с утра Все надежды обратятся в прах. Выполню каприз его любой. Будь последней, первая любовь! Мне сказать бы: Я сделала бы всё, чтоб он остался Хотя бы на денёк, хотя бы на денёк. В своей любви я не раскаюсь, нет. Когда он так далёк, когда он так далёк, Меня захлестывает дождь с планет, С других планет. ** поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Мэгуми Накадзима (яп. 中島 愛 Накадзима Мэгуми) — японская певица и актриса, родившаяся 5 июня 1989 года. Её отец — японец, мать — филиппинка.Её дебют как профессиональной певицы состоялся на «Macross 25th Anniversary Concert» 18 апреля 2007 года. Первые записи песен Мэгуми появились в сборнике «Macross Frontier O.S.T.1 Nyan FRO» 4 июня 2008 года.Озвучивание аниме:2007 год - Macross Frontier (Ранка Ли).2009 год - Akikan! (Мику); Basquash!... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Sunshine Girl" ?