"Mylène Farmer"
- California
- Fuck Them All
- Désenchantée
- Innamoramento
- Je te rends ton amour
- Regrets
- Pourvu Qu'Elles Soient Douces
"Mylène Farmer"
Maman A Tort
автор:
Mylène Farmer
альбомы: Cendres De Lune, Les Mots
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Un maman a tort Deux c'est beau l'amour Trois l'infirmière pleure Quatre je l'aime Cinq il est d'mon droit Six de tout toucher Sept j'm'arrête pas la Huit j'm'amuse Un quoiqu'maman dise Deux elle m'oubliera Troi les yeux mouillés Quatre j'ai mal Cinq je dis c'que j'veux Six j'suis malheureuse Sept j'pense pas souvent Huit et vous ? J'aime ce qu'on m'interdit Les plaisir impolis J'aime quand elle me sourit J'aime l'infirmière maman Un j'suis tres sereine Deux et j'ai bien fait Trois d'vous en parler Quartre j'm'amuse Cinq quoiqu'maman dise Six elle etait belle Sept cette infirmière Huit je l'aime Un infirmière chante Deux ca m'fait des choses Trois comme l'alouette Quatre j'ai peur Cinq c'est dur la vie Six pour un sourire Sept j'en pleure la nuit Huit et vous? J'aime ce qu'on m'interdit Les plaisirs impolis J'aime quand elle me sourit J'aime infirmière maman Un maman a tort Deux c'est beau l'amour Trois infirmière pleure Quatre je l'aime Cinq maman a tort Six c'est beau l'amour Sept a l'hospital Huit j'ai mal
Раз, мама не права Два, как прекрасна любовь Три, медсестра плачет Четыре, я люблю её Пять, это моё право Шесть, на эти касания Семь, я не останавливаюсь ни перед чем Восемь, я развлекаюсь Раз, хотя мама сказала Два, она меня забудет Три, мокрые глаза Четыре, я чувствую боль Пять, я говорю о том, что я хочу Шесть, я несчастна Семь, я думаю редко Восемь, а вы? Я люблю, что мне запрещаются Неприличные удовольствия Я люблю, когда она мне улыбается Люблю медсестру, мама Раз, я очень спокойна Два, и я хорошо сделала Три, что заставила вас говорить об этом Четыре, я развлекаюсь Пять, хотя мама сказала Шесть, она была красива Семь, эта медсестра Восемь, я люблю её Раз, медсестра поёт Два, мне это неприятно Три, как жаворонок Четыре, я боюсь Пять, жизнь жестока Шесть, ради улыбки Семь, я плачу по ночам Восемь, а вы? Я люблю, что мне запрещаются Неприличные удовольствия Я люблю, когда она мне улыбается Люблю медсестру, мама Раз, мама не права Два, как прекрасна любовь Три, медсестра плачет Четыре, я люблю её Пять, мама не права Шесть, как прекрасна любовь Семь, в госпитале Восемь, мне плохо
Maman A Tort была дебютным синглом Милен Фармер с ее первого альбома Cendres de Lune, и именно эта песня положила начало ее сотрудничеству с композитором Лораном Бутонна, который и сейчас продолжает работать с ней. Песня была выпущена в марте 1984 года на французском языке, а в сентябре в английском варианте под названием «My Mum Is Wrong».
Обе версии были признаны провокационными за то, что в песне присутствует намек на лесбийскую любовь. В целом песня была хорошо встречена критиками, на французском языке песня достигла скромных успехов по сравнению со следующими синглами Фармер, в то время как английская версия была более неудача.
Песня написана в стиле детского стишка, в котором молодая девушка перечисляет факты от 1 до 8, рассказывая о своей любви к медсестре. Песня, посвящена актрисе Фрэнсис Фармер (в честь которой Милен и взяла фамилию Фармер), а также королю Людвигу II Баварскому.
Фармер объяснила, что эта песня не автобиографическая, а также почему B-Side сингла содержал инструментальную версию песни, а не еще одну песня, что было связано с отсутствием денег.
Maman A Tort закладывает основы всего творчества Фармер. В самом деле «все последующие темы используемые певицей присутствует в зародыше в этой песне». Среди обсуждаемых тем в песне есть любовь, мир детства, насилие и смерть, желании уйти от смертного страдания, сексуальность и социальные требования. Песня также напоминает психоанализ.
Ритм песни броский, а текст «темный и символический», описывает конфликт между дочерью и матерью, как гласит название песни.
Согласно анализу, песня также ссылается на инцест и то, что они были «невинны» и «в самых невинных намерениях».
О тексте Фармер рассказала в 1984 году: «Послушайте, я могу совсем немного рассказать вам об этой песне. Это то, что скрывается внутри моего сердца. Это может произойти со многими детьми, которые находятся в больницах, и которые в конечном счете считают мамами только тех людей, которые о них заботятся в том числе и медсестры. И эти медсестры кормят этих детей, укладывают их в постель, целуют перед сном и следовательно заменяют настоящих матерей. Так что это девочка из песни и говорит своей матери: «Мне нравиться нянька».
Она также сказала в одном интервью: «Но если люди предпочитают считать эту песню порочной, это их проблемы «. Таким образом, Милен не подтверждает лесбийские намеки, которые можно услышать в припеве (французского глагол может означать либо» любить «или» нравиться «). Однако, песня была включена в несколько книг, относящихся к гомосексуализму.