"Mylène Farmer"
- California
- Fuck Them All
- Désenchantée
- Innamoramento
- Je te rends ton amour
- Regrets
- Pourvu Qu'Elles Soient Douces
"Mylène Farmer"
California
автор:
Mylène Farmer
жанры: french, pop
альбомы: Anamorphosée
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Aéroport, аérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assuré Vienne la nuit et sonne l'heure Et moi je meurs Entre apathie et pesanteur Où je demeure Changer d'optique, prendre l'exit Et m'envoyer en Amérique Sex appeal, c'est Sunset C'est Marlboro qui me sourit Mon amour, mon moi, je Sais qu'il existe La chaleur de l'abandon C'est comme une symphonie C'est sexy le ciel de Californie Sous ma peau j'ai L.A. en overdose So sexy le spleen d'un road movie Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose J'ai plus d'I.D., mais bien l'idée De me payer le freeway C'est l'osmose, on the road De l'asphalte sous les pieds Vienne la nuit, c'est le jet lag Qui me décale L.A.P.D. me donne un blâme C'est pas le drame Se faire un trip, s'offrir un streap Sous le soleil en plein midi Six a.m., j'suis offset J'suis l'ice dans l'eau, j'suis mélo, dis Mon amour mon Wesson Mon artifice La chaleur du canon C'est comme une symphonie C'est sexy le ciel de Californie Sous ma peau j'ai L.A. en overdose So sexy le spleen d'un road movie Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose Californie Aéroport, аérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assure Vienne la nuit et sonne l'heure Et moi je meurs Entre apathie et pesanteur Ou je demeure Changer d'optique, prendre l'exit Et m'envoyer en Amerique Sex appeal, c'est Sunset C'est Marlboro qui me sourit Mon amour, mon moi, Je sais qu'il existe La chaleur de l'abandon C'est comme une symphonie C'est sexy le ciel de Californie Sous ma peau j'ai L.A. en overdose So sexy le spleen d'un road movie Dans l'retro ma vie qui s'anamorphose J'ai plus d'I.D, mais bien l'idee De me payer le freeway C'est l'osmose, on the road De l'asphalte sous les pieds Vienne la nuit, c'est le jet lag Qui me decale L.A.P.D me donne un blame C'est pas le drame Se faire un trip, s'offrir un streap Sous le soleil en plein midi Six a.m, j'suis offset J'suis l'ice dans l'eau, j'suis melodis Mon amour mon Wesson Mon artifice La chaleur du canon C'est comme une symphonie
Аэропорт, аэровокзал, Жаль, но мне надо уезжать. Это - блюз, это - тоска, Пройден контроль. Наступает ночь, и приходит время, Время мне умирать От безразличия и от лени, Среди которых я нахожусь. Сменить восприятие, взять визу, И уехать в Америку. Вот сексапильный Сансэт бульвар, Вот ковбой Мальборо улыбается мне… Моя любовь, моё эго, Я знаю, что ты существуешь. Теплота прощания Звучит, как симфония. Это чувственное небо Калифорнии, Всей кожей чувствую Лос-Анжелес, И вся раздражительность от долгого пути Проходит, и моя жизнь меняется. У меня нет прав, но мне нравится идея ”Голосовать” на дороге. Стоя на дороге, Сливаюсь с асфальтом под ногами. Наступает ночь, и поток машин Выбивает меня из колеи. Полиция штрафует меня, Но это ещё не трагедия. Проделав путь, раздеться Под полуденным солнцем. Шесть утра, и я сбежала. Я - лёд в воде, я спелый фрукт, скажи, Моя любовь, мой Вессон, Моя хитроумная выходка - Выстрел из пистолета Звучит, как симфония. Это чувственное небо Калифорнии, Всей кожей чувствую Лос-Анжелес, И вся раздражительность от долгого пути Проходит, и моя жизнь меняется. Калифорния (перевод Старик Трегубыч из Краснодара) Аэропорт, пустой вокзал Как надоело это Все это блюз и все тоска Проходит мимо лето Проходит день за днем И умираю я Вокруг фигня, вокруг тоска Апатия Я все сменю, я улечу О, я в Америку хочу Сансет бульвар и тот ковбой Так сексапилен боже мой И там в Америке Живет любовь моя Тепло разлуки нашей Теплая симфония Как сексуально небо Калифорнии У меня от Лос-Анджелеса передоз Так сексуальна скользкая дорога Моя жизнь катит вниз как паровоз Я потеряла паспорт свой, Но заплатить собой смогу Я не вернусь уже домой Асфальт расплавлен как рагу Пусть опоздал мой самолет Я подожду Послушай, коп! Я не пойму, чего Имеешь ты ввиду Одежду прочь, я голой в ночь Отдам себя за медный грош Шесть утра, пустой карман, Моя любовь – сплошная ложь Моя любовь, мой Смит-Вессон Тебя люблю Мой пистолет поможет мне Сыграть симфонию
"California" записана французской певицей Милен Фармер в 1995 году. Песня стала третьим синглом с ее 4-го альбома Anamorphosée и была выпущена 26 марта 1996 года. Песня California является одной из лучших песен написанной Фармер, хотя во Франции она имела довольно относительных успех.
Также это вторая песня, где Милен использовала английские слова (первой была Beyond My Control). Песня часто исполняется в турах.
Видео на песню снято американским режиссером Абелем Ферраром.
В начале видео, молодая и богатая пары (Фармер и Эспозито) готовится принять участие в светском приеме, куда они приглашены.
Тем же временем, между проституткой и сутенером (также играют Фармер и Эспозито) происходит ссора. В своей машине, богатая женщина смотрит на проституток на тротуаре, а затем видит своего двойника угрожающую ножом своему сутенеру, который в конечном итоге ее убивает.
После приема богатой женщине становится скучно, и она заходит в туалет, где она выдает себя за проститутку и присоединяется к тем, что стоят на тротуаре. Она занимается любовью с сутенером и зверски убивает его, чтобы отомстить за убитую проститутку.