TOP песен исполнителя
"Marie Laforêt"
"Marie Laforêt"
- Manchester Et Liverpool
- La Tendresse
- Les vendanges de l'amour
- La Plage
- Ivan, Boris et moi
- Mon Amour Mon Ami
- Viens
TOP альбомов исполнителя
"Marie Laforêt"
"Marie Laforêt"
название:
автор:
альбомы: Volume 2, L'intégrale Festival 1960/1970, Portrait • 1963/1969
Le vin de l'été
автор:
Marie Laforêt
альбомы: Volume 2, L'intégrale Festival 1960/1970, Portrait • 1963/1969
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1239 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
MARIE: Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser C'est cela que l'on nomme le vin de l'été GÉRARD: Je suis venu d'une autre ville en étranger Portant une bourse d'argent à mon gilet MARIE: Le bel étranger sur ta route moi je vais Te faire goûter le vin de l'été Oh oh de l'été Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser C'est cela que l'on nomme le vin de l'été Enlève ton gilet et ta bourse dorée Et viens goûter le vin de l'été Oh oh de l'été GÉRARD: Mais le lendemain quand j'ai voulu me lever Le sol roulait comme un bateau dessous mes pieds MARIE: Tu as trop bu ou pas assez reviens je vais Te redonner le vin de l'été Oh oh de l'été GÉRARD: Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser C'est cela que l'on nomme le vin de l'été MARIE: Enlève ton gilet et ta bourse dorée Et viens goûter le vin de l'été Oh oh de l'été GÉRARD: A mon réveil le soleil me brûlait les yeux Le vin cognait comme un fou dans ma tête en feu MARIE: Et moi j'étais partie et sa bourse dorée Évanouie dans le vin de l'été Oh oh de l'été DUO: Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser C'est cela que l'on nomme le vin de l'été MARIE: Enlève ton gilet et ta bourse dorée...
MARIE: Мед любви, что пьем мы до дурмана, Вот то, что называется летним вином. GÉRARD: Я прибыл из другого города как чужестранец С мешочком денег в жилете. MARIE: Прекрасный незнакомец, на твоем пути я дам тебе Отведать летнего вина. О, о, летнего. Мед любви, что пьем мы до дурмана, Вот то, что называется летним вином. Сними свой жилет и отложи мешочек с монетами, Приди испить летнего вина. О,о, летнего. GÉRARD: А на следующий день, когда я захотел встать, Солнце подплыло, словно корабль, к моим ногам. MARIE: Ты слишком много выпил или недостаточно испил, я вновь Дам тебе отведать летнего вина. О, о, летнего. GÉRARD: Мед любви, что пьем мы до дурмана, Вот то, что называется летним вином. MARIE: Сними свой жилет и отложи мешочек с монетами, Приди испить летнего вина. О, о, летнего. GÉRARD: При пробуждении солнце обжигало мне глаза, Вино, словно безумец в агонии, билось в моей голове. MARIE: А я ушла, и его позолоченный кошелек Утонул в летнем вине. О, о, летнем. DUO: Мед любви, что пьем мы до дурмана, Вот то, что называется летним вином. MARIE: Сними свой жилет и отложи мешочек с золотыми...
Это интересно:Мари Лафоре (фр. Marie Laforêt, настоящее имя Майтена Думенаш, фр. Maitena Doumenach; род. 5 октября 1939, Сулак, департамент Жиронда) — французская певица и актриса.Мария происходит из семьи баскских и каталанских мелких буржуа.В 1959 году, в возрасте 20 лет, подменяя заболевшую сестру, победила на конкурсе юных дарований. А через несколько лет, вместе с той же сестрой Мари отправляется на прослушивание... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Le vin de l'été" ?