TOP песен исполнителя
"Hespèrion XX"
"Hespèrion XX"
TOP альбомов исполнителя
"Hespèrion XX"
"Hespèrion XX"
название:
автор:
жанры: baroque, medieval
альбомы: España Antigua, Ostinato
Canarios
автор:
Hespèrion XX
жанры: baroque, medieval
альбомы: España Antigua, Ostinato
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1525 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
You've applied the pressure To have me crystalised And you've got the faith That I could bring paradise I'll forgive and forget Before I'm paralysed Do I have to keep up the pace To keep you satisfied Things have gotten closer to the sun And I've done things in small doses So don't think that I'm pushing you away When you're the one that I've kept closest You don't move slow Taking steps in my directions The sound resounds, echo Does it lesson your affection No You say I'm foolish For pushing this aside But burn down our home I won't leave alive Glaciers have melted to the sea I wish the tide would take me over I've been down on my knees And you just keep on getting closer Glacies have melted to the sea (Things have gotten closer to the sun) I wish the tide would take me over (And I've done things in small doses) I've been down onto my knees (So don't think that I'm pushing you away) And you just keep on getting closer (When you're the one that I've kept closest) Go slow [x5]
Ты оказала давление, Чтобы закристаллизовать меня. И ты веришь, Что я мог бы довести до блаженства. Я прощу и забуду Прежде, чем потеряю способность двигаться. Сохранять ли мне темп, Чтобы ты оставался доволен? Все стало ближе к солнцу, И я делал все малыми дозами. Так что не думай, что я отталкиваю тебя, Когда ты - та единственная, кого я подпустил ближе всех к себе. Ты не двигаешься медленно, Предпринимая шаги в моем направлении. Звук отдается эхом. Учит ли это чему-то твою привязанность? Нет. Ты говоришь, я глупый, Что отталкиваю это от себя, Но спали дотла наш дом, Я не выберусь живым. Ледники растаяли, превратившись в море. Я хочу, чтобы течение захватило меня. Я стояла на коленях, А ты просто подбираешься все ближе. Ледники растаяли, превратившись в море. (Все стало ближе к солнцу) И я хочу, чтобы течение захватило меня. (И я делал все малыми дозами) Я стояла на коленях. (Так что не думай, что я отталкиваю тебя) И ты просто подбираешься все ближе. (Когда ты - та единственная, кого я подпустил ближе всех к себе) Осторожнее [x5]
Это интересно:Людовико Эйнауди (итал. Ludovico Einaudi; родился 23 ноября 1955 в Турине, Италия) — итальянский композитор классической музыки и пианист.Внук второго президента Италии Луиджи Эйнауди.Награждён степенью Офицер Ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой», 26 мая 2005 года в Риме.В 2007 году совместно с известным итальянским певцом Адриано Челентано записал композицию «Hai bucato la mia vita» для... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Canarios" ?