"The Beatles"
"The Beatles"
Wait
автор:
The Beatles
жанры: rock, 60s, british
альбомы: Rubber Soul
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
It's been a long time, now I'm coming back home I've been away now, oh, how I've been alone Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried But if your heart breaks, don't wait, turn me away And if your heart's strong, hold on, I won't delay Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried I feel as though you ought to know That I've been good, as good as I can be And if you do, I'll trust in you And know that you will wait for me It's been a long time, now I'm coming back home I've been away now, oh, how I've been alone Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried I feel as though you ought to know That I've been good, as good as I can be And if you do, I'll trust in you And know that you will wait for me But if your heart breaks, don't wait, turn me away And if your heart's strong, hold on, I won't delay Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried It's been a long time, now I'm coming back home I've been away now, oh, how I've been alone Wait It's been a long time, Now I'm Coming back home I've been away now, Oh, how I've been alone Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried But if your heart breaks, Don't wait, Turn me away And if your heart's strong, Hold on, I won't delay Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried I feel as though You ought to know That I've been good, As good as I can be And if you do, I'll trust in you And know that you Will wait for me It's been a long time, Now I'm Сoming back home I've been away now, Oh, how I've been alone. Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried I feel as though You ought to know That I've been good, As good as I can be And if you do, I'll trust in you And know that you Will wait for me But if your heart breaks, Don't wait, Turn me away And if your heart's strong, Hold on, I won't delay Wait till I come back to your side We'll forget the tears we cried It's been a long time, Now I'm Coming back home I've been away now, Oh, how I've been alone.
Прошло много времени, наконец-то я возвращаюсь домой! Меня не было, о, и я чувствовал себя так одиноко. Жди, пока я не вернусь к тебе, И мы забудем о выплаканных слезах. И если это разбивает тебе сердце, не жди меня, забудь обо мне, Но если у тебя сильное сердце, держись, я не задержусь. Жди, пока я не вернусь к тебе, И мы забудем о выплаканных слезах. Я чувствую, что ты должна знать, Что со мной все было хорошо, насколько хорошо все могло быть, И если ты будешь это знать, я поверю в тебя И буду уверен в том, что ты дождешься меня. Прошло много времени, наконец-то я возвращаюсь домой! Меня не было, о, и я чувствовал себя так одиноко. Жди, пока я не вернусь к тебе, И мы забудем о выплаканных слезах. Я чувствую, что ты должна знать, Что со мной все было хорошо, насколько хорошо все могло быть, И если ты будешь это знать, я поверю в тебя И буду уверен в том, что ты дождешься меня. И если это разбивает тебе сердце, не жди меня, забудь обо мне, Но если у тебя сильное сердце, держись, я не задержусь. Жди, пока я не вернусь к тебе, И мы забудем о выплаканных слезах. Прошло много времени, наконец-то я возвращаюсь домой! Меня не было, о, и я чувствовал себя так одиноко. Жди (Rust из Москва) И вот прошли года, Я сюда, Вернулся домой. Я был так далеко, Я так одинок, Когда не с тобой. Жди, когда к тебе домой вернусь И прогоню из дома грусть. Но, если сердце спит, Меня не жди, Забудь обо мне. А, если сердце жжет, Значит ждет, Я еду к тебе. Жди, когда к тебе домой вернусь И прогоню из дома грусть. Надо тебе Знать обо мне, Что все хорошо. И, если это так, Иду к тебе, Моей судьбе, И ясно мне, Что все решено. И вот прошли года, Я сюда, Вернулся домой. Я был так далеко, Я так одинок, Когда не с тобой. Жди, когда к тебе домой вернусь И прогоню из дома грусть. Надо тебе Знать обо мне, Что все хорошо. И, если это так, Иду к тебе, Моей судьбе, И ясно мне, Что все решено. Но, если сердце спит, Меня не жди, Забудь обо мне. А, если сердце жжет, Значит ждет Я еду к тебе. Жди, когда к тебе домой вернусь И прогоню из дома грусть. И вот прошли года, Я сюда, Вернулся домой. Я был так далеко, Я так одинок, Когда не с тобой.
Rubber Soul (русск. Резиновая душа или Резиновый соул) — шестой альбом группы The Beatles, выпущенный в конце 1965 года. Альбом был записан всего лишь за четыре недели, спешка была обусловлена желанием успеть выпустить альбом к рождественским праздникам. По мнению многих музыковедов, именно с альбома Rubber Soul в творчестве группы начались коренные изменения, которые привели к развитию множества необычных суб-течений в рок-музыке. Например, в песне «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)» Джордж Харрисон впервые использовал индийский инструмент ситар, что позже привело к рождению рага-рока — разновидности рок-музыки, в которой ключевую роль играют индийские инструменты.
Название альбома было вдохновлено термином «пластиковый соул», который понравился Полу Маккартни.
На альбоме Rubber Soul музыканты группы Beatles впервые записали песни, которые исполнялись на сцене с большим трудом ввиду своей технической сложности. Самым ярким примером стала песня Nowhere Man, в записи которой использовалось многократное наложение вокала — на концертах Nowhere Man звучала намного проще, чем на альбоме.
На Rubber Soul, впервые за всё время существования Beatles, каждый участник группы внёс свой вклад в качестве автора или соавтора песни. Большая часть песен была традиционно написана Джоном Ленноном и Полом Маккартни, однако впервые в роли композитора попробовал себя Ринго Старр, написавший вместе с Ленноном и Маккартни песню What Goes On. Джордж Харрисон написал для альбома песни Think For Yourself и If I Needed Someone, которые продемонстрировали растущий талант Харрисона как композитора.
По словам многих критиков, альбом был выполнен на значительно более высоком художественном уровне, чем все их предыдущие работы. Начиная с Rubber Soul, раннее звучание Битлз все больше уступало более сложным электронным аранжировкам. Ситар, использованный Харрисоном на Norwegian Wood, также расширил инструментальную базу группы. В отношении лирики альбом тоже был необычен для Битлз. Темы ранней любви уступали задумчивости и сомнениям. Более утонченные и даже иногда негативные образы сменили прежние напевы про любовь типа «мальчик-девочка». Norwegian Wood — самый яркий тому пример. Drive My Car — веселый сатирический выпад в сторону «женского сексизма». «Girl», «You Won’t See Me» и «I’m Looking Through You» также выражают более эмоционально сложные, несчастливые переживания героев. «Nowhere Man» — первая песня группы, в которой затрагивается не романтическая тема. И наконец, «Run For Your Life» впервые демонстрирует чёрный юмор Джона Леннона, к которому он был всегда склонен.