"The Beatles"
"The Beatles"
Golden Slumbers
автор:
The Beatles
жанры: rock, 60s, pop
альбомы: Abbey Road, The Alternate Abbey Road
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Once there was a way to get back homeward Once there was a way to get back home Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Golden slumbers fill your eyes Smiles awake you when you rise Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Once there was a way to get back homeward Once there was a way to get back home Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Golden Slumbers Once there was a way to get back homeward Once there was a way to get back home Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Golden slumbers fill your eyes Smiles awake you when you rise Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Once there was a way to get back homeward Once there was a way to get back home Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Golden Slumbers Once there was a way to get back homeward Once there was a way to get back home Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Golden slumbers fill your eyes Smiles awake you when you rise Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby Once there was a way to get back homeward Once there was a way to get back home Sleep pretty darling do not cry And I will sing a lullaby
Однажды была возможность вернуться на родину, Однажды была возможность вернуться домой. Спи, моя дорогая, и не плачь, А я спою тебе колыбельную... Золотая дремота наполняет твои глаза, Улыбка разбудит тебя, когда ты встанешь.... Спи, моя дорогая, и не плачь, А я спою тебе колыбельную.... Однажды была возможность вернуться на родину, Однажды была возможность вернуться домой... Спи, моя дорогая, и не плачь, А я спою тебе колыбельную.... Золотая дремота* (Rust из Москва) Возможность была нам вернуться назад, Возможность была прийти домой. Спи, родная, засыпай, Под припев люли-люли-бай. Дрема, глазки закрывай. Утро радостно встречай. Спи, родная, засыпай, Под припев люли-люли-бай. Возможность была нам вернуться назад, Возможность была прийти домой. Спи, родная, засыпай, Под припев люли-люли-бай. * поэтический (эквиритмический) перевод Золотые сновидения** (перевод Михайлов Иван) Мы с тобой идём дорогой к дому. Держим мы с тобой путь домой. Спи, не тревожься и не плачь. И я спою над колыбелью. Волшебство пленит глаза. Улыбнёшься ты с утра. Спи, не тревожься и не плачь. А я спою над колыбелью. Есть у нас всегда дорога к дому. Есть у нас всегда путь домой. Спи, не тревожься и не плачь. И я спою над колыбелью. ** – Поэтический перевод с элементами творческой интерпретации.
Двенадцатый альбом группы. Несмотря на то, что он был издан раньше альбома «Let It Be», это была их последняя совместная запись, и поэтому многими рассматривается как лебединая песня группы. Альбом вышел 26 сентября 1969 года в Великобритании и 1 октября 1969 в США. Продюсером и управляющим записи альбома был Джордж Мартин. Также принимали участие: Джефф Эмерик — инженер, и Тони Бэнкс — работа с плёнкой. Многие считают Abbey Road одним из самых цельных альбомов The Beatles, несмотря на то, что позже Джон Леннон отрицательно отзывался о нём.
После крайне неудачных сессий записи планировавшегося альбома Get Back (позже переименованного в Let It Be), Пол Маккартни предложил продюсеру Джорджу Мартину собраться всем вместе и записать альбом «как в старые времена… как это было раньше», без тех распрей, которые начались с записи альбома The Beatles (известный также как White Album). Мартин согласился, при условии что все будет «так, как было раньше», и конечным результатом стал именно этот альбом. Однако изменения в обычный процесс записи альбома всё же были внесены: теперь тот битл, которому принадлежала идея песни, выбирал как именно записать композицию, а остальные участники группы использовались в качестве подыгрывающих музыкантов.
Обложка
Обложка альбома стала одной из самых известных фотографий битлов. Эту фотографию сделать было не просто, так как уже в те времена улица Abbey Road была одной из самых оживлённых в Лондоне. Фотограф (Иэн Макмиллан), который делал снимки с лестницы, немало потрудился, пока получился снимок, попавший на обложку. Во время фотосессии битлы несколько раз чуть не попали под проезжающий мимо транспорт. Широкую известность получил даже случайный прохожий-зевака (Пол Коул, житель штата Флорида), попавший в объектив фотоаппарата, пребывая на каникулах в Лондоне. Позже он говорил, что тогда музыканты показались ему похожими на сумасшедших. Сам же Пол Коул заметил себя на обложке альбома через несколько лет, и ему пришлось убеждать своих родственников в том, что это был именно он, а не кто либо другой.
Фотография на обложке, на которой Пол Маккартни изображён без обуви, выступала как одно из «доказательств» его гибели и замены на двойника.
Информация о композициях
Под авторством Джона Леннона
«Come Together», открывающая альбом, была написана Ленноном по просьбе Тимоти Лири для его избирательной кампании на пост губернатора штата Калифорния. Начальное название — «Let’s Get It Together». «Come Together» была выпущена синглом вместе с «Something». Эта песня была предметом судебного разбирательства — Моррис Леви подал на Леннона в суд в связи с похожестью строки из «Come Together» со строкой из «You Can’t Catch Me» Чака Берри. Есть мнение, что каждый куплет этой песни написан об одном из участников группы: о Джордже Харрисоне — «He one holy roller», Поле Маккартни — «he wear no shoe-shine», Джоне Ленноне — «He got Ono sideboard» и Ринго Старре — «Got to be good looking».
Под авторством Ринго Старра
Ринго написал и исполнил только одну песню с альбома — «Octopus's Garden». Это вторая песня Beatles, написанная им. Идея этой песни пришла к нему, когда он взял двухнедельный отпуск во время записи альбома The Beatles, который Ринго провёл в Сардинии с семьёй. Там он сочинил эту, возможно, лучшую его песню. Когда Ринго практически сочинил слова, мелодическая структура песни была частично записана в студии Харрисоном; несмотря на это, все авторские права на песню Харрисон отдал Ринго.
Под авторством Джорджа Харрисона
На альбоме своего авторского пика в составе Битлз достиг Джордж Харрисон, записавший композиции: "Something", "Here comes the sun". Композиция "Something" также вышла на сингле "Something\Come together"(1969 г., первое место в Британии). Это был единственный случай когда песня Харрисона вышла на первой стороне сингла. Песня вошла в сборник "Beatles 1"(2000 г.). "Something" неоднократно перепевали, в том числе Ф. Синатра назвавший ее своей любимой песней Леннона и Маккартни и величайшей песней о любви. Вторая композиция Харрисона "Here Comes The Sun" также признается поклонниками Битлз как одна из величайших песен группы. Песня вышла на сборнике "The Beatles. 1967-1970 (Blue Album. 197З г.). Таким образом Abbey Road единственный альбом на котором Д.Харрисон выступил в роли ведущего композитора. Последний такой успех Д. Харрисона в составе Битлз датируется альбомом With The Beatles, где он перепел несколько известных на то время хитов, был бэк-вокалистом Маккартни на суперсингле All my loving, и запечатлен вторым на обложке альбома.