название:

Waade


автор:

Höhner


жанры: german
альбомы: Wartesaal Der Träume
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 698 просмотров
See the pyramids along the Nile,
Watch the sun rise from the tropic isle,
Just remember darling all the while
You belong to me.

See the market place in old Algiers,
Send me photographs and souvenirs,
Just remember when a dream appears
You belong to me

And I'll be so alone without you,
Maybe you'll be lonesome too.

Fly the ocean in a silver plane,
See the jungle when it's wet with rain,
Just remember till you're home again
You belong to me

Oh I'll be so alone without you,
Maybe you'll be lonesome too

Fly the ocean in a silver plane,
See the jungle when it's wet with rain,
Just remember till you're home again
You belong to me.





You Belong to Me

See the pyramids along the Nile
Watch the sunrise from a tropic isle
Just remember darling all the while
You belong to me

See the market place in old Algiers
Send me photographs and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me

And I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too

Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me

I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too

Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me


* OST Shrek (саундтрек к мультфильму "Шрек")
Среди пирамид египетских гуляя,
С острова солнечный восход наблюдая,
Все это время помни, дорогая,
Что ты – моя любовь.

Когда по старому рынку гуляешь,
Когда сувениры мне посылаешь,
Просто помни, и когда засыпаешь,
Что ты – моя любовь.

Мне очень одиноко без тебя,
Может, и тебе – без меня.

На самолете океан перелети,
По джунглям гуляй, когда дожди,
Просто помни, пока ты в пути,
Что ты – моя любовь.

Мне очень одиноко без тебя,
Может, и тебе – без меня.

На самолете океан перелети,
По джунглям гуляй, когда дожди,
Просто помни, пока ты в пути,
Что ты – моя любовь.


** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации


Ты - моя (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Взгляни на пирамиды вдоль берега Нила,
Полюбуйся на восход на тропическом острове,
Только помни, любимая, всё это время,
Что ты – моя.

Пройдись по рынкам в старой части Алжира,
Пришли мне фотографии и сувениры,
Только помни, когда начинаешь мечтать,
Что ты – моя.

И мне будет так одиноко без тебя,
Может быть, и ты станешь грустить...

Перелети океан на серебристом самолёте,
Взгляни на джунгли, мокрые после дождя,
Только помни, пока не вернёшься домой,
Что ты – моя.

И мне будет так одиноко без тебя,
Может быть, и ты станешь грустить...

Перелети океан на серебристом самолёте,
Взгляни на джунгли, мокрые после дождя,
Только помни, пока не вернёшься домой,
Что ты – моя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Маттиас Райм (род. 26 ноября 1957 г.) - один из самых популярных певцов Германии. Родился в Северно-гессенском городе Корбах, вырос в районном центре Homberg (Efze). Отец был директором гимназии в Корбахe. Его первым — и самым большим хитом стала песня "Verdammt, ich lieb' Dich" 1990 года. Сингл был продан во всем мире тиражом 2,5 млн. и находился целых 16 недель — с 18 мая по 6 сентября — на первом месте немецких... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Waade" ?
У нас недавно искали:
Без тебя смысла нет.Без тебя  Пицца - Романс  Пицца - Романс (Dj Kapral Club Remix)  Не сходи с ума  I'm Flying So High...  Мама,залечи мои открытые раны (zaycev.net)  Половина моя [Шикардос]  Люби меня(минусовка)  Половина моя  MiyaGi & Эндшпиль - Половина моя  I Got Love , Половина моя (cover) 
2010-2024 © Fondpesen.ru Тексты песен