TOP песен исполнителя
"Claude François"
"Claude François"
- Comme D'Habitude
- Le lundi au soleil
- J'Attendrai
- J'y pense et puis j'oublie
- Même Si Tu Revenais
- Chanson populaire
- Le chanteur malheureux
TOP альбомов исполнителя
"Claude François"
"Claude François"
название:
автор:
жанры: french, disco, pop, chanson
альбомы: 30 Ans Édition Anniversaire
Il faut beau, il fait bon
автор:
Claude François
жанры: french, disco, pop, chanson
альбомы: 30 Ans Édition Anniversaire
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1020 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
- Allo! - Ecoute maman est pres de toi, Il faut lui dire: “Maman, c’est quelqu’un pour toi” - Ah! C’est le monsieur de la derniere fois Bon, je vais la chercher Je crois qu’elle est dans son bain Et je sais pas si elle va pouvoir venir - Dis-lui, je t’en prie, dis-lui c’est important Et il attend - Dis, tu lui as fais quelque chose a ma maman Elle me fait toujours des grands signes Elle me dire toujours tout bas: “Fais croire que je suis pas la” - Raconte-moi comment est ta maison? Apprends-tu bien chaque soir toutes tes lecons? - Oh oui! mais comme maman travaille C’est la voisine qui m’emmene a l’ecole Il y a qu’une signature sur mon carnet Les autres ont celle de leur papa, pas moi - Oooooh dis-lui que j’ai mal Si mal depuis six ans Et c’est ton age, mon enfant - Ah non! moi, j’ai cinq ans Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant Pourtant elle m’a jamais parle de toi Tu restes la hein! - Le telephone pleure quand elle ne vient pas Quand je lui crie: “Je t’aime” Les mots se meurent dans l’ecouteur Le telephone pleure, ne raccroche pas Je suis si pres de toi avec la voix Seras-tu aux prochaines vacances a l’hotel Beau-Rivage? Aimes-tu la plage? - Oh oui! J’adore me baigner Maintenant je sais nager Mais dis donc, comment tu connais l’hotel Beau-Rivage Tu y a ete toi, a Sainte Maxime - Ooooooh! dis-lui toute ma peine, Combien toutes les deux, moi, je vous aime - Je vous aime! mais je t’ai jamais vu, moi Et qu’est-ce que t’as Pourquoi t’as change de voix Mais tu pleures, pourquoi? - Le telephone pleure quand elle ne vient pas Quand je lui crie: “Je t’aime” Les mots se meurent dans l’ecouteur Le telephone pleure, non, ne raccroche pas Je suis si pres de toi avec la voix Dis, ecoute-moi Le telephone pleure pour la derniere fois Car je serais demain au fond d’un train Dis, mais retiens-la - Mais elle s’en va! - Allons insiste! - Elle est partie Si elle est partie, alors tant pis - Au revoir, monsieur - Au revoir, petite Перевод: -Алло! -Слушай, мама рядом с тобой, Ей надо сказать: "Тебе кто-то звонит". -А! Это тот же господин, что в прошлый раз. Хорошо, я позову ее. Думаю, она в ванной. И я не знаю, сможет ли она подойти. -Скажи ей, прошу, скажи ей, это важно И он ждет. -Скажи, ты что-то сделал моей маме? Она делает мне знаки руками И всё говорит тихо: "Скажи, что меня нет дома". -Расскажи мне, как выглядит твой дом? Ты каждый день делаешь уроки? -О да! Но мама ведь работает, Поэтому в школу меня отводит соседка. В моем дневнике стоит всего одна подпись. У других есть и подпись папы, но не у меня. -О! Скажи ей, что мне плохо, Так плохо вот уже шесть лет, А это ведь твой возраст, дитя мое. -Нет! Мне пять лет. Скажи, ты знал мою маму прежде? Однако, она никогда не рассказывала мне о тебе. Ты слышишь? -Телефон плачет, когда она не подходит, Когда я кричу ей: "Я люблю тебя". Слова умирают в трубке. Телефон плачет, не вешай (трубку). Я так близок к тебе голосом. Приедешь ли ты на следующие каникулы в отель Бо-Риваж? Ты любишь пляж? -О да! Я обожаю купаться. Сейчас я умею плавать. Но скажи, откуда ты знаешь отель Бо-Риваж? Ты бывал в Сен-Максиме? -О! Расскажи ей всю мою боль, Как сильно я вас обеих люблю. -Я вас люблю! Но я никогда не видела тебя, И что с тобой? Почему у тебя изменился голос? Да ты плачешь, почему? -Телефон плачет, когда она не подходит, Когда я кричу ей: "Я люблю тебя". Слова умирают в трубке. Телефон плачет, не вешай (трубку). Я так близок к тебе голосом. Скажи, слушай меня... Телефон плачет в последний раз, А завтра я буду в поезде. Скажи, ну удержи ее. -Но она уходит! -Ну будь настойчивей! -Она ушла. Если она ушла, тем хуже
- Алло ! - Ecoute маман оц прес -де- тои , Il Faut луй страшна : " Maman , c'est quelqu'un залить TOI " - Ах ! C'est ле мсье де ла Derniere фуа Bon , я люблю Вайс ла Chercher Je Crois qu'elle Предполагаемое Dans сына Bain Et JE саис па- си Elle ва pouvoir venir - Dis - луй , я люблю Тьен Prie , дис - луй c'est важно Et иль посещают - Дис , ту луй как Fais Quelque выбрал ма маман Elle меня свершившимся тужур де Гран зодиака Elle меня тяжелым тужур зазывают барельеф : " Fais croire Que Je Suis па- ла " - Raconte - Moi комментарий оц та Maison ? Apprends -ту Ыеп Chaque Soir Toutes TES Lecons ? - О ош ! МАИС Comme маман Travaille Се ля Voisine Квай m'emmenel'Ecole Il уqu'une подпись сюр пн книжка Les Autres ОНТ Целле де Лейр папа , па- Moi - Oooooh дис - луй Que j'ai мал Si мал Depuis шесть анс Et c'est тонн возраст , пн -ребенком - Ах , не ! Moi , j'ai Cinq ANS Эх ! дис , Ту ла connaissait ма маман авангарда Pourtant Elle m'a Jamais Parle де тои Ту restes ла Hein ! - Le телефон pleure Quand Elle пе Vient па- Quand JE луй CRIE : " Je t'aime " Les словечки себе meurent данс l' ecouteur Le телефон pleure , пе raccroche па- Je Suis си прес DE TOI АВЭК ла Voix Seras -ту AUX prochaines отпускl' Hotel Beau- Rivage? Эймс -ту La Plage ? - О ош ! J'adore меня baigner Maintenant JE саис Nager Mais дис DONC , комментировать ту connais l' Hotel Beau- Rivage Ту уэте тои ,Sainte Maxime - Ooooooh ! дис - луй Toute ма Пайне , Combien Toutes Les Deux , Moi , я люблю Vous Aime - Je Vous Aime ! МАИС JE тай Jamais вю , Moi Et qu'est - се дие T'as Pourquoi T'as изменение де Voix Mais Вт pleures , Pourquoi ? - Le телефон pleure Quand Elle пе Vient па- Quand JE луй CRIE : " Je t'aime " Les словечки себе meurent данс l' ecouteur Le телефон pleure , не являющиеся , пе raccroche па- Je Suis си прес DE TOI АВЭК ла Voix Дис , Ecoute - Moi Le телефон pleure залить ла Derniere фуа Автомобиль JE сараи Demain а.е. любят d' ООН поезд Дис , Маис retiens - ла - Mais Elle s'en ва ! - Allons insiste ! - Elle Est партии Специальным Si Elle Est партии Специальным , Alors Tant ИП - До свидания , месье - До свидания , маленькая Перевод : -Алло ! -Слушай , Мама рядом с тобой , Ей надо сказать : & Quot ; Тебе кто - то звонит и Quot ;. -А ! Это тот же господин , что в прошлый раз . Хорошо , я позову ее . Думаю , она в ванной . И я не знаю , сможет ли она подойти . -Скажи Ей , прошу , скажи ей , это важно И он ждет . -Скажи , Ты что - то сделал моей маме ? Она делает мне знаки руками И всё говорит тихо : & Quot ; Скажи , что меня нет дома и Quot ;. -Расскажи Мне , как выглядит твой дом ? Ты каждый день делаешь уроки ? -О Да ! Но мама ведь работает , Поэтому в школу меня отводит соседка . В моем дневнике стоит всего одна подпись . У других есть и подпись папы , но не у меня . -О ! Скажи ей , что мне плохо , Так плохо вот уже шесть лет , А это ведь твой возраст , дитя мое . -Нет ! Мне пять лет . Скажи , ты знал мою маму прежде ? Однако , она никогда не рассказывала мне о тебе . Ты слышишь ? -Телефон Плачет , когда она не подходит , Когда я кричу ей : & Quot ; Я люблю тебя и Quot ;. Слова умирают в трубке . Телефон плачет , не вешай ( трубку ) . Я так близок к тебе голосом . Приедешь ли ты на следующие каникулы в отель Бо - Риваж ? Ты любишь пляж ? -О Да ! Я обожаю купаться . Сейчас я умею плавать . Но скажи , откуда ты знаешь отель Бо - Риваж ? Ты бывал в Сен - Максиме ? -О ! Расскажи ей всю мою боль , Как сильно я вас обеих люблю . -Я Вас люблю ! Но я никогда не видела тебя , И что с тобой ? Почему у тебя изменился голос ? Да ты плачешь , почему ? -Телефон Плачет , когда она не подходит , Когда я кричу ей : & Quot ; Я люблю тебя и Quot ;. Слова умирают в трубке . Телефон плачет , не вешай ( трубку ) . Я так близок к тебе голосом . Скажи , слушай меня ... Телефон плачет в последний раз , А завтра я буду в поезде . Скажи , ну удержи ее . -Но Она уходит ! -Ну Будь настойчивей ! -Она Ушла . Если она ушла , тем хуже
Это интересно:Все началось на берегах Суэцкого канала и озера Тимса, в самом сердце Египта. Клод Франсуа родился 1 февраля 1939 года в Исмаилии, маленьком белом городке, словно затерявшемся среди песков пустыни. Его отец, Эме Франсуа работал контролером движения судов на Суэцком канале. Великолепная вилла, домашняя прислуга, роскошная жизнь…. Эме Франсуа, в силу своего положения в обществе, ведет жизнь,... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Il faut beau, il fait bon" ?